[Intro: Chris Brown]
This right here's for the niggas that been hated on
이 곡은 미움 받는 녀석을 위한 곡이야
This shit right here
이 엿같은 곡이 여기에
This shit right here
이 엿같은 곡이 여기에
This right here
바로 여기에
[Verse 1: Chris Brown]
He's saying he's your best friend
그 녀석이 말하지 그가 너의 베프라고
And he's always the one in your ear
그가 항상 네 귓가에 말하는 남자라고
I know that he been waiting
알아 그는 기다려 왔어
To get my ass up out of here
내가 자리를 뜨는 때를
It's been a couple months now
지금 몇 달이나 지났잖아
Baby I am not suprised
난 전혀 놀랄 것 없어
But I'm a real nigga
하지만 나는 진짜 남자야
Girl, how you gonna take his side?
어떻게 넌 그 자식 편을 드는 거야?
[Hook]
*I bet if I lick that spot then you won't act like that
장담컨데, 내가 그 곳을 자극하면 넌 그딴 행동 안 할 거잖아
(*성적 욕구를 만족시켜 그 녀석 생각을 잊게 한다는 뜻)
I miss giving you them backshots, girl, you remember that?
너의 등에 사정하던 게 그리워, 너 기억나니?
Baby and *I'd be damned if I let him take my place
그가 내 자리를 차지하게 되는 일은 없을 거야
(*I'd be damned if~ : 만약 ~가 되면 난 저주 받는다
= 이런 일이 안생기게 한다는 뜻)
Don't listen to what that nigga say
그 녀석이 하는 얘기 듣지마
Cause he's just saying you can do better
왜냐하면 그가 그냥 말해 네가 더 잘 할 수 있다고
And baby all I'm saying is he sound like a hater
내가 말하는 것은 그 녀석은 안 좋은 소리만 늘어놔
And baby he could just fuck off and do us a favor
그 녀석은 꺼져버리고 우리에게 미안해 할거야
Mind your business, nigga stop being a hater
네 일이나 신경써, 이 자식아, 증오하는 짓은 그만둬
(http://willmadeit.tistory.com)
[Bridge: Sevyn Streeter]
Here we go, why these niggas keep hating for?
이봐, 왜 이 두 놈들은 계속 미워하는 거야?
Guess that's just the way it goes
그건 어쩔 수 없는 일 이지 뭐
Uh oh, that's the way it goes, uh oh
어쩔 수 없는 일이란 말이지
Uh oh, uh oh (Guess, that's the way it goes)
(어쩔 수 없는 일이란 말이지)
[Verse 2: Chris Brown]
Baby what the hell are you thinking?
젠장 너 무슨 생각하고 있는 거야?
By the way, you screaming at me thinking you’ve been drinking
그나저나, 넌 내게 소리를 질러 네가 술에 취했다고 생각하나봐
(*전 남친과의 통화를 들킨 여자가 변명하려고 하는 행동)
I know that nigga's on your line
알아 그 녀석이랑 전화했다는 거
But he can't get what's mine, yeah
하지만 그 녀석은 내 것을 가질 수 었어
Baby you need to show me what the hell I did wrong
내게 보여줘 내가 뭘 잘 못했는 지를
I need you to hold me, right here in your arms
나를 안아줘, 지금 너의 두 팔로
*I'm kissing your heart and all your little body parts
너의 가슴 그리고 너의 작은 부분에 키스를 하고 있어
(*그 녀석을 잊게 하기 위해 그녀를 애무함, I bet if I lick~훅 가사 참고)
Baby, Baby
[Hook]
I bet if I lick that spot then you won't act like that
장담컨데, 내가 그 곳을 자극하면 넌 그딴 행동 안 할 거잖아
I miss giving you them backshots, girl, you remember that?
너의 등에 사정하던 게 그리워, 너 기억나니?
Baby and I'd be damned if I let him take my place
그가 내 자리를 차지하게 되는 일은 없을 거야
Don't listen to what that nigga say
그 녀석이 하는 얘기 듣지마
Cause he's just saying you can do better
왜냐하면 그가 그냥 말해 네가 더 잘 할 수 있다고
And baby all I'm saying is he sound like a hater
내가 말하는 것은 그 녀석은 안 좋은 소리만 늘어놔
And baby he could just fuck off and do us a favor
그 녀석은 꺼져버리고 우리에게 미안해 할거야
Mind your business, nigga stop being a hater
네 일이나 신경써, 이 자식아, 증오하는 짓은 그만둬
(http://willmadeit.tistory.com)
[Verse 3: Kevin McCall]
(K.MC)
See it's a reason why she still with me and she ain't with you
그녀가 나와 있고 너와 함께 하지 않는 이유를 봐봐
She see the real in me, and the bitch in you
그녀는 내 안의 진짜를 봤고, 네 속의 더러운 것을 봤지
Yeah, she friends with you, but she sexing me
그래, 그녀는 너랑 친구지만 그녀는 나랑 섹스하는 사이야
When she be textin you, she be next to me
그녀가 너에게 문자할 때, 그녀는 내 옆에 있어
Showin me how weak you is, it's embarrassing
네가 얼마나 나약한지 보여주지, 쪽팔리지는 일이지
I'm a real nigga so I guess you are a mannequin
내가 진짜 남자야 넌 마네킹일 뿐이야
Bad on the phone but in person you be panicking
전화로 말하니 기분 나쁠테니 근데 직접 말하면 넌 공포에 떨겠지
I ain't even stressed, got a bag full of cannabis
난 그런거 신경쓰지 않아, 마리화나나 한가득 빨지
*I ain't with the bull so this ain't beef
난 쓸데없는 소린 하지않아, 이건 넋두리 따위 아냐
(*Bull(=황소)가 없으니 Beef(=소고기, 불평)가 아니다 : 단순 말장난, 언어유희)
You a weenie, I bet you be *lying on your meat
넌 꼬마야, 넌 너의 여자들 위에나 누워 있겠지
(*lying on your meat : 속어로 많은 여자랑 잔다는 내용)
(Drkae 의 Marvin~ 가사 had sex four times this this week 디스)
If real recognize real, who the fuck's you?
진짜는 진짜를 알아보는데, 넌 젠장할 뭐야?
She need a *principal, not a substitute
그녀에겐 교장 선생님이 필요해, 대체 교사가 아니라
(*Principal : 본인이 최고이며 존경받는 사람이라는 비유)
[Outro: Kevin McCall & Chris Brown]
He's just saying you can do better (No, he can't, girl)
그가 그냥 말해 네가 더 잘 할 수 있다고 (아니, 그는 못해)
Girl, stop playing you know he can never
장난 그만쳐, 너도 알잖아 그 녀석은 할 수 없어
Be the one you need cause you're the one for me girl
네가 필요하는 사람이 될거야, 너는 내 여자니까
I know how to please you right, yeah, whoa
알아 너를 어떻게 즐겁게 해주는 지를
He's just saying you can do better
그가 그냥 말해 네가 더 잘 할 수 있다고
Girl, stop playing you know he can never
장난 그만쳐, 너도 알잖아 그 녀석은 할 수 없어
Be the one you need cause you're the one for me, yeah
네가 필요하는 사람이 될거야, 너는 내 여자니까
But I'm a real nigga
내가 진짜 남자야