[Intro: Rick Ross]
Uh, you know what it is
넌 이게 뭔지 알거야
I'ma make sure everywhere you go you see me, baby
난 확신해, 네가 어딜가든 넌 나를 볼 거야
You hear my voice?
내 목소리 들려?
Oh
[Verse 1: Rick Ross]
I never had a problem with your old nigga
너의 전 애인과 문제 될 건 없어
It's just how we mob, we don't know a nigga
우리가 나아가는 방식이야, 우린 그런 놈 몰라
She put me in her past and she moved on
그녀는 그녀의 과거를 털어놓고 가벼렸지
But I keep her sexy ass in my new songs
하지만 난 내 신곡에 그녀의 섹시한 엉덩이를 표현해
We all make mistakes, we gone fight
우리 모두 실수를 해, 우린 싸워 나가지
There to wipe a nigga tears in the late night
지난 밤의 한 남자의 눈물을 닦기 위해서
She wanna cum before me, tell her, "Wait a minute!"
그녀는 내 앞에서 절정에 이르길 원해, 그녀에게 말해 "잠깐만!"
Now we on the water, elevators in it
지금 우린 물 위에 있고, 그 안에서 몹시 흥분하지
Dancing to another artist, I'm the one who pin it
다른 예술가와 춤을 줘, 난 그 놈을 제껴버릴 남자
Ghost, with the most, see no competition
모든 걸 가진 귀신은 경쟁을 몰라
Working in the club and guess who gotta tip out
클럽에서 일하면 누가 팁을 많이 줄 지 맞혀봐
Long money, I'ma show you just what Rick 'bout
끊임없는 돈, 난 너에게 릭로스에 대해 보여줄께
Rims on the coupe, baby, haters wanna sue
쿠페(세단 자동차)에 달린 림들, 비난자들은 신고하려 하겠지
Me and you against the world, what you wanna do?
나와 너는 세상에 등졌어, 넌 뭐하고 싶어?
What you wanna do?
넌 뭐하고 싶은데?
What you wanna do?
넌 뭐하고 싶냐구?
(http://willmadeit.tistory.com)
[Verse 2: Miguel]
Frustration (watching you dance)
욕구 불만 인가봐 (네가 춤추는 걸 보고 있어)
Hesitation (to get in them pants)
주저하나봐 (하룻밤 보내는 걸)
Come closer baby (so I can touch)
이리 가까이 와 (그래야 널 만질 수 있어)
One question (Am I moving too fast?)
질문 하나 (진도가 너무 빠른가?)
[Bridge: Miguel]
Cause' I ain't leaving alone
나 혼자 떠나진 않을 거니까
Feel like I could be honest babe
난 솔직해질 수 있다고 느껴
We both know that we're grown
우리 둘 다 알잖아, 우리는 성인이야
That's why I wanna know
그게 내가 알고 싶은 거야
[Hook: Miguel]
How many drinks would it take you to leave with me?
네가 나와 함께 나가려면 얼마나 많은 술을 사야하니?
Yeah, you look good
그래, 넌 아름다워
And I got money
그리고 난 돈이 많지
But I don't wanna waste my time
근데 난 시간을 낭비하고 싶지 않아
Back of my mind, I'm hoping you say two or three
속으로는, 난 네가 두 세잔이라고 말해주길 바래
You look good
넌 아름다워
We came to party
우린 파티에 왔지
But I don't wanna waste my time
근데 난 시간을 낭비하고 싶지 않아
(http://willmadeit.tistory.com)
[Verse 3: Miguel]
Temptation (is calling your name)
유혹 (이 너의 이름을 부르고 있어)
Sweet persuasion, oh (baby this is a game)
달콤한 설득은 말해 (이건 게임이야)
Come closer baby (if you like what you hear)
더 가까이 와 (네가 이 얘기를 좋아 한다면)
Impassioned (is what I'm making you feel)
간절함 (내가 네게 느끼게 해주고 싶은 거지)
[Bridge: Miguel]
Cause' I ain't leaving alone
나 혼자 떠나진 않을 거니까
I feel like I could be honest babe
난 솔직해질 수 있다고 느껴
We both know that we're grown
우리 둘 다 알잖아, 우리가 성인이라는 거
That's why I wanna know
그게 내가 알고 싶은 거야
[Hook: Miguel]
How many drinks would it take you to leave with me?
네가 나와 함께 나가려면 얼마나 많은 술을 사야하니?
Yeah, you look good
그래, 넌 아름다워
And I got money
그리고 난 돈이 많지
But I don't wanna waste my time
근데 난 시간을 낭비하고 싶지 않아
Back of my mind, I'm hoping you say two or three
속으로는, 난 네가 두 세잔이라고 말해주길 바래
You look good
넌 아름다워
We came to party
우린 파티에 왔지
But I don't wanna waste my time
근데 난 시간을 낭비하고 싶지 않아
(http://willmadeit.tistory.com)
[Verse 4: Kendrick Lamar]
Aha, and what do we have?
Aha, 우리가 가진게 뭐지?
Your empty heart and my empty bottle and yellow cab
너의 텅빈 마음 그리고 내 텅빈 술병, 그리고 노란택시
That you are likely to catch but your latest ex made you mad
그건 네가 잡고 싶어하는 거지만 너의 전 애인은 너를 화나게 만들었지
So I figured the perfect catch would be you if I made the pass
난 알았어 완벽히 받는 사람은 너야, 만약 내가 패스를 한다면
Pool full of liquor then we dive in it
술로 가득찬 수영장, 우린 그 안으로 빠질거야
Knowing if I lick her I might die in it
내가 그녀를 핥으면 난 아마 그 안에서 죽을거야
Then reincarnate as a fly gymnast
그러면 환생할래, 끝내주는 체조선수로
Just to flip my tongue on you, this the Olympics
단지 너에게 내 혀를 데기 위해서, 이건 올림픽 (정신)이야
State your name, live in the moment
네 이름을 말해봐, 지금 이 순간에 충실해
It’s your time to own it, I see it in you baby
이제 인정할 시간이지, 난 네 속 마음이 보여
She tell me that she never get a first let away
그녀는 나에게 말해, 처음은 허락하지 않을거라고
And life is a bitch but every dog has its day
삶은 개같지만 모든 개들도 자기의 날이 있어
Holla pull up, pull up, bring it back, come rewind
잠깐 멈춰, 멈춰봐, 뒤로 돌려, 되감아
Pull up them big trucks that pack come behind
약이 뒤에 실린 큰 트럭들을 세워
Pool full of liquor then we die in it
술로 가득찬 수영장, 우린 그 안에서 죽지
Pull 'em to the side, let me slide up in it
속옷 좀 옆으로 치워봐, 내가 그 안으로 미끄러져 들어가게
[Bridge2: Miguel]
Or waste your time, or waste your time
혹은 너의 시간은 낭비하는 거야, 낭비하는 거지
Or waste our time, baby it's alright
우리의 시간을 낭비하는 거야, 괜찮아
Baby it's alright, baby it's alright yeah
괜찮아, 그래 괜찮아
Oh it's alright now, alright, Oh yeah
이젠 괜찮아, 괜찮아
I don't wanna waste my time, no
난 내 시간을 낭비하긴 싫어, 싫어
I don't wanna waste no time, oh no
난 시간을 낭비하긴 싫어, 싫어
I don't wanna waste your time, babe
난 내 시간을 낭비하긴 싫어, 싫어
I don't wanna waste our time
난 우리의 시간을 낭비하긴 싫어
Oh my time, Oh whoaaa, now
나의 시간을
(http://willmadeit.tistory.com)
[Hook: Miguel]
How many drinks would it take you to leave with me? (oh yeah)
네가 나와 함께 나가려면 얼마나 많은 술을 사야하니?
Yeah, you look good
그래, 넌 아름다워
And I got money
그리고 난 돈이 많지
But I don't wanna waste my time (come wit' me baby)
근데 난 시간을 낭비하고 싶지 않아 (나와 같이 가자)
Back of my mind, I'm hoping you say two or three
속으로는, 난 네가 두 세잔이라고 말해주길 바래
(Yeah it's just a short drive home from here)
(여기서 우리집까지 거리가 짧단 말이야)
You look good, we came to party
넌 아름다워, 우린 파티에 왔지
But I don't wanna waste my time
근데 난 시간을 낭비하고 싶지 않아
[Outro: Miguel]
No no no, I ain't judgin'
아니 아니 아냐, 난 판단하지 않아
If you do decide that you might be fucking tonight
네가 하룻밤을 보낼 지 결정했다고
What? more power to you
뭐라고? 너에게 큰 힘을 보여줄께
If you do decide that you might be fucking tonight
네가 하룻밤을 보낼 지 결정한다면
I ain't judgin'
난 판단하지 않아
If you do decide that you might be fucking tonight
네가 하룻밤을 보낼 지 결정했다고
What? more power to you
뭐라고? 너에게 큰 힘을 보여줄께
If you do decide that you might be fucking tonight
네가 하룻밤을 보낼 지 결정한다면