[Verse 1: Frank Ocean]
The love glows, I know the love glows
그대는 빛이나, 알아 그대는 빛이 나는 걸
Oh, I know the love glows
오, 알아 그대는 빛이나,
I know the love glows (Yeah)
알아 사랑은 빛이 나는 걸
If we colored our white walls pitch black
우리가 하얀벽들을 검은색으로 변하게 한다면
Turn all the lights off and lay back
모든 불을 꺼버리고 여유를 가져보자구
We can make love with our bare hands
우리의 맨손으로 사랑을 할 수 있어
We can make light * out of thin air
우리는 알수 없는 공간에서도 빛을 밝힐 수 있어
(*out of thin air=out of nowhere; out of nothing)
Or we can close our eyes and sleep well
그렇지 않으면 눈을 감고 잘 잘수도 있지
Dreams feel realer than right now
꿈은 지금보다 더 현실적으로 느껴져
But whatever you do don’t let go
하지만 네가 무엇을 하건간, 떠나지마
My only nightmare is waking up alone
나의 유일한 악몽은 홀로 걷는 것이거든
In a world where you’re not mine
네가 내것이 아닌 세상에서 말이야
And the room painted off white
하얗게 도색되버린 방안에서
Running out in the daylight
이 햇빛안에서 달려나와
Tryna get back to you
너를 되찾으려 해
When I stare into your eyes
너의 두눈을 바라볼 때
I see my real life
난 나의 진정한 삶을 바라봐
That’s why I never sleep with my back to you
그것이 네게 등을 보이고 잠들지 않는 이유야
[Hook]
When I lay down, facing you
누워서 너를 바라 볼때
I can feel my eyelids glow
난 나의 눈부심을 느껴
(I never sleep with my back to you)
(네게 등을 보이고 잠들지 않을 꺼야)
And If the sun rises, (back to you) behind you
만약에 해가 너의 뒤에 떠오른 다해도
I don’t think I’d notice though
난 그것을 알아 차리지 못할 꺼야
(I never sleep with my back to you)
(네게 등을 보이고 잠들지 않을 꺼야)
(Back to you)
(네게 등을 보이고)
(I never sleep with my back to you)
(네게 등을 보이고 잠들지 않을 꺼야)
(Back to you)
(네게 등을 보이고)
(Back to you)
(네게 등을 보이고)
(http://willmadeit.tistory.com)
[Verse 2: Frank Ocean]
Laying under the covers that I stole
몰래 가져온 이불 아래 누워있어
From your side of the bed cause I got cold
너의 침대 자리에 있는, 난 감기가 걸렸으니까
You rolled over and whispered
넌 옆으로 굴러와 속샀였지
R-robbery
날강도야
So you been sleeping with a thief in your bed
그래 넌 너의 침대에 도둑과 같이 잠을 자고 있어
Stole your heart and your pillows
너의 마음과 배게를 훔쳤지
Whatever you do just don’t go
네가 무엇을 하던간에 그냥 가지마
Baby, the worst jail is
자기야, 최악의 감옥은
Waking up alone in a world where you’re not mine
네가 내것이 아닌 이 세상에서 홀로 일어나는 것 뿐이니까
In a room painted off white
하얗게 도색되버린 방안에서
Running out in the daylight
이 햇빛안에서 달려나와
Tryna get back to you
너를 되찾으려 해
When I’m looking in you eyes
너의 두눈을 바라 볼 때
I see my real life
난 나의 진정한 삶을 바라봐
So I never sleep with my back to you
그러니 네게 등을 보이고 잠들지 않을 꺼야
[Hook]
When I lay down, facing you
누워서 너를 바라 볼때
I can feel my eyelids glow
난 나의 눈부심을 느껴
(I never sleep with my back to you)
(네게 등을 보이고 잠들지 않을 꺼야)
And If the sun rises, (back to you) behind you
만약에 해가 너의 뒤에 떠오른 다해도
I don’t think I’d notice though
난 그것을 알아 차리지 못할 꺼야
(I never sleep with my back to you)
(네게 등을 보이고 잠들지 않을 꺼야)
[Bridge]
Like a night light
야등을 좋아하고
Like a teddy bear
곰인형을 좋아하고
Like a toddler’s blanket
아이의 담요를 좋아하는
Look at us baby
우리를 봐봐
Two grownups acting like children
어린이 같이 행동하는 두 어른을
Ooooooo, yeah
(http://willmadeit.tistory.com)
[Hook]
When I lay down, facing you
누워서 너를 바라 볼때
I can feel my eyelids glow
난 나의 눈부심을 느껴
(I never sleep with my back to you)
(네게 등을 보이고 잠들지 않을 꺼야)
And If the sun rises, (back to you) behind you
만약에 해가 너의 뒤에 떠오른 다해도
I don’t think I’d notice though
난 그것을 알아 차리지 못할 꺼야
(I never sleep with my back to you, back to you)
(네게 등을 보이고 잠들지 않을 꺼야, 네게 등을 보이고)
When I lay down, facing you
누워서 너를 바라 볼때
I can feel my eyelids glow
난 나의 눈부심을 느껴
(I never sleep with my back to you)
(네게 등을 보이고 잠들지 않을 꺼야)
And If the sun rises, (back to you) behind you
만약에 해가 너의 뒤에 떠오른 다해도
I don’t think I’d notice though
난 그것을 알아 차리지 못할 꺼야
(I never sleep with my back to you, back to you)
(네게 등을 보이고 잠들지 않을 꺼야, 네게 등을 보이고)